Cada vez fico mais encantada com a língua, com a música que é o crioulo.
No outro dia ouvi, pela primeira vez, a expressão cassiobody que é, nada mais nada menos, que assalto. Ser vítima de cassiobody é ser assaltado, portanto! :)
Antes desta expressão que passou a ser a minha expressão preferida em crioulo, a minha palavra preferida costumava ser 'bsot', que é nada mais nada menos que 'vocês'.
Entre grupos de jovens é muito comum ainda ouvir-se a expressão 'hei moço' que soa mais a 'é moss', carregando muito no 'é' e suprimindo a última vogal. É super engraçado e lembra muito as minhas tias a chamar os sobrinhos!! É uma expressão super portuguesa, principalmente do norte.
Para além da melodia que é o crioulo, apercebo-me de regionalismos entrecruzados com verdadeiro amor à camisola.
Antes de vir para cá ouvi dizer que o pessoal de Soncente é 'diferente', que até aí se fala um crioulo especial, quase elitista (foi o que ouvi!!!).
Agora que aqui estou ouço dizer precisamente o oposto, que o 'badio' não se percebe...
O 'badio' é o crioulo falado em Santiago, sendo que as pessoas da capital são também 'badios'. Não vadios como dizemos em Portugal, com 'v' no início e o 'a' muito aberto, mas com 'b' e suprimindo ao máximo a vogal 'a'. Diz-se quase b'dio.
O que é engraçado é que em crioulo há várias formas de dizer determinada coisa e modos distintos de o escrever. É a língua mestiça por eleição. Adoro, e espero sair de cá a sabê-la falar. Pelo menos a dar uns toques :)
Sem comentários:
Enviar um comentário